intieditions - site en pertpétuelle construction - merci de votre indulgence !
L'association compte parmi ses ressources un outil de diffusion un peu particulier : un voilier qui, loin d'être secondaire dans ce projet, est au contraire à son origine… son petit nom : iNTi !
« Inti » est un mot quechua (langue indigène d’Amérique du sud) qui signifie « soleil ». Comme il se doit, le voilier est orange, lumineux et rayonnant. Prêt à offrir sa contribution à la diffusion des ouvrages des éditions du même nom, iNTi transportera à son bord quelques cartons de livres, une table et un parasol, et voguera de port en port, de marché en marché. Dans un premier temps, iNTi sillonnera les côtes bretonnes pour ensuite descendre progressivement vers le sud, direction l'Espagne et la Méditerranée.
Par sa nature nomade, le projet des éditions iNTi implique – entre autres – la publication d'ouvrages bilingues qui puissent être vendus à l'étranger – mais également en France, dans une optique pédagogique. Le premier projet éditorial de notre association, Pico, est un album jeunesse destiné aux apprentis lecteurs, qui a en partie été imprimé en version bilingue français/espagnol. La traduction d’un roman équatorien, Maldeojo, est également en préparation (voir les projets).

Vous trouverez sur ce site des infos pour en savoir plus sur
- les livres en cours de création
- iNTi, notre outil de diffusion ( et hébergement)
- comment rejoindre l'aventure !
N'hésitez pas à nous contacter pour toute autre question !